¡Muy buenos días! Bienvenidos, bienvenidas a un nuevo episodio de Fluent Spanish Express Podcast. Todos los días, de lunes a viernes, contenidos con consejos, con recursos y recomendaciones para llevar vuestro español al siguiente nivel.
Hoy, lunes 4 de abril de 2022, episodio número 215 de Fluent Spanish Express Podcast.
Esta semana, semana especial porque durante toda la semana estaré respondiendo vuestras preguntas.
Preguntas que me podéis enviar a través del correo electrónico podcast@fluentspanish.express para que pueda responderlas en el programa.
La pregunta de hoy la envía Katarzyna desde Polonia y dice así:
Hola, Diego. Me gustaría empezar diciendo lo muchísimo que me gusta tu proyecto, Fluent Spanish.
El podcast, los audiocursos y todo lo que estás haciendo cada día. Es increíble. ¡Enhorabuena!
A propósito del último audiocurso sobre los verbos de cambio, que me encanta, he escuchado alguna vez esta expresión:
"Quedarse en cuadro"
No entiendo muy bien qué significa. ¿Podrías explicarla?
Muchísimas gracias. Katarzyna, Polonia.
Respuesta
Aquí os dejo la transcripción de la respuesta de hoy.
[edd_restrict id="1035"]
De manera genérica "quedarse en cuadro" se utiliza para hablar de manera informal de una reunión o situación donde los asistentes han quedado reducidos a un número mínimo, frecuentemente menos de los que serían necesarios dadas las circunstancias. Por poner un ejemplo, podría decirse que una empresa “se ha quedado en cuadro” cuando la mayoría de su personal está ausente, ya sea por vacaciones, enfermedades o despidos.
Un equipo deportivo, por ejemplo, de fútbol si tiene muchos lesionados "se ha quedado en cuadro" para el siguiente partido.
¿Cuál es el origen de esta expresión?
El origen de esta expresión lo podemos encontrar, como muchas otras, en el mundo militar.
Se utilizaba cuando una unidad perdía a su tropa en la batalla y solo quedaban los mandos militares, es decir, el cuadro de mando. Por ello quedarse en cuadro acabó significando quedarse los mínimos indispensables dentro de un grupo que inicialmente era mucho mayor.
No es lo mismo que quedarse a cuadros
Ojo, no debemos confundir esta expresión con "quedarse a cuadros", otra de las locuciones de las que hablamos en el audiocurso, concretamente, en el quinto episodio.
Esta es una expresión que utilizamos cuando algo nos sorprende mucho o nos parece que no tiene demasiada lógica. En consecuencia, no sabemos muy bien cómo reaccionar.
[/edd_restrict]
¡Muchas gracias por vuestras preguntas!
Muchas gracias por vuestras valoraciones de 5 estrellas en iTunes, Google Podcasts y Spotify.
Nos vemos todos los días, de lunes a viernes, aquí en Fluent Spanish Express Podcast y si queréis aprender todo el español que no os enseñan los libros en www.fluentspanish.express.