¡Muy buenos días! Bienvenidos, bienvenidas a Fluent Spanish Express Podcast. Todos los días, de lunes a viernes, contenidos con consejos, con recursos y recomendaciones para llevar vuestro español al siguiente nivel.
Hoy, lunes 29 de mayo de 2023, episodio número 377. En el episodio de hoy voy a hablar de algunas expresiones racistas que se utilizan de manera habitual en español con el objetivo de conocer su significado y el fondo que hay detrás de ellas para entenderlas y evitar reproducirlas.
Transcripción del episodio
Esto es Fluent Spanish Express, el podcast para aprender todo el español que no te enseñan los libros. Comenzamos. Muy buenos días. Bienvenidos, bienvenidas a Fluent Spanish Express Podcast todos los días de lunes a viernes. Contenidos con consejos, con recursos y recomendaciones, como siempre digo, para llevar vuestro español al siguiente nivel. Hoy es lunes 29 de mayo de 2023, episodio número 377 de Fluent Spanish Express Podcast. Y, bueno, pues ya sé que hoy es lunes y que normalmente siempre respondo vuestras preguntas, pero en el episodio de hoy voy a hablar de algunas expresiones racistas que se utilizan de manera habitual en español con el objetivo de dos cosas. La primera de ellas, conocer su significado y el fondo que hay detrás de todas estas expresiones para entenderlas. Y la segunda, pues intentar evitar reproducirlas. Hoy os cuento por qué este cambio, por qué voy a hacer este episodio con estas 10 expresiones racistas en español y cómo evitarlas. Pero antes de todo, como siempre, me presento. Mi nombre es Diego Villanueva, profesor de español y creador de Fluent Spanish Express. En www.fluentspanish.express, dos herramientas, dos cosas súper interesantes. La primera de ellas, todos estos episodios del podcast, los 377, con las transcripciones totalmente gratuitas. Simplemente buscáis el episodio, ahí tenéis el audio, tenéis el texto y podéis comprobar que entendéis el 100% de lo que digo en este podcast. Una herramienta súper interesante para mejorar vuestra comprensión auditiva, para ver que entendéis todo y para lo que no entendáis, pues simplemente buscarlo o preguntarme. Así que una herramienta súper útil. Otra, la newsletter. Newsletter en la que simplemente dejáis vuestro correo electrónico y os envío todos los días de lunes a viernes un montón de contenidos, de historias, de herramientas, de recomendaciones, bueno, de muchas cosas para que practiquéis también vuestro español por la vía del correo electrónico. Además, este jueves día 1 de junio voy a enviar algo únicamente para los suscriptores y suscriptoras de la newsletter. Así que simplemente suscribíos que comenzaréis a recibir los emails y el 1 de junio pues recibiréis esa cosa o eso que voy a hacer de manera exclusiva para los suscriptores del podcast. Suscriptores y suscriptoras. Así que ya sabéis www.fluentspanish.express. Y ahora sí, vamos ya con este episodio de hoy, que un episodio en el que he decidido hablar de ello hoy, de expresiones racistas, básicamente porque el resto de la semana van a ser todo entrevistas a estudiantes. He estado en los últimos días grabando un montón de entrevistas con los estudiantes que nos vienen a contar sus historias con el español. Así que hoy, en vez de responder, como siempre hago, preguntas, que tengo algunas acumuladas, pues he decidido hacer este episodio que me parece súper interesante. Y todo esto viene a colación de unas cosas que han ocurrido en los últimos días en el fútbol español, en España. Se está hablando muchísimo de racismo por unos hechos lamentables que ocurrieron en un partido de fútbol en el que un jugador, Vinicius Junior, fue insultado por aficionados del equipo del Valencia. Y se estuvo hablando mucho de todo esto y de todo el trasfondo que hay con el racismo en España. Se cuestionó por muchos lugares si España es un país racista o no. Pues para todo hay opiniones. Hay gente que piensa que sí, otros que no. El caso es que sí es cierto que en el lenguaje, a la hora de hablar, pues nosotros hemos sido educados utilizando una serie de expresiones que fomentan estereotipos muy negativos y que, bueno, pues una vez que vas creciendo y vas entendiendo todo el trasfondo que hay detrás de esas expresiones, pues la verdad es que da absoluto asco utilizarlas y la verdad es que cuesta. Cuesta cuando están unas expresiones que ya están tan interiorizadas y que has utilizado durante toda tu infancia, pues es muy complicado intentar erradicarlas o intentar no reproducirlas. Bueno, lo importante es tomar conciencia de ello y a partir de esto pues intentar cambiar la manera en la que nos expresamos. Bueno, estas expresiones, como decía, idiomáticas de español, pues contienen estereotipos o prejuicios raciales que es importante pues tener en cuenta para no utilizarlos. Hoy vamos a hablar de 10 expresiones, 10 expresiones racistas en español. Voy a contaros el significado y también pues cómo evitarlas o qué opciones podemos utilizar para evitar utilizarlas. Bueno, no tanto, también es importante desde el punto de vista, como os decía, del significado, de saber qué significan cuando las escuchemos, darnos cuenta de cuál es el trasfondo que hay detrás de todas estas expresiones y bueno, pues simplemente que nos ayude a entender un poquito más pues el español o cómo utilizamos el español aquí en España. Así que vamos con la primera de ellas que es no hay moros en la costa. Bueno, esta expresión se utiliza pues para indicar que no hay peligro o que no hay una amenaza inminente. Moro es un término despectivo que se utiliza históricamente para referirse a los musulmanes, a las personas de origen árabe, a los norteafricanos. Entonces, la palabra moro es una palabra muy fea que se utiliza para este tipo de expresiones que, como os decía, significan que no hay peligro, que no hay una amenaza inminente, por ejemplo. Bueno, pues cómo podemos solucionar esto, cómo podemos, qué alternativas tenemos. No hay peligro a la vista, no hay ninguna amenaza, no hay nadie. Simplemente pues evitar esto de no hay moros en la costa. La verdad es que es una expresión asquerosa. Otra más, engañar como un chino. Otra expresión que se utiliza para referirse a engañar a alguien o estafar a alguien. Es muy peyorativa y, por supuesto, perpetúa los estereotipos negativos de las personas de ascendencia china. Y en su lugar, pues simplemente engañar a alguien o estafar a alguien. No tenemos por qué utilizar el término chino para hablar de engañar o estafar. La verdad es que también. Otra más, ir hecho un gitano. Bueno, esta expresión se utiliza pues para referirse a alguien que va mal vestido, que va desaliñado, que va poco arreglado y de nuevo pues estigmatiza la comunidad gitana y refuerza estereotipos negativos. Una expresión, ir hecho un gitano, o vas como un gitano. Bueno, pues estas expresiones simplemente podemos decir eso, ir desaliñado, ir mal vestido, ir mal arreglado, ir poco arreglado. Son expresiones que se pueden utilizar de manera alternativa a esta de ir hecho un gitano. Más expresiones, hacer el indio. Bueno, esta expresión es curiosa porque el significado que tiene hoy en día no es el significado original que tenía. Hacer el indio antiguamente se utilizaba para hablar de las personas que aceptaban las cosas sin rechistar. Bueno, pues cuando obviamente a los indígenas, cuando les quitaban las tierras o les estafaban, nunca mejor dicho. Bueno, pues eso era hacer el indio. Hoy en día hacer el indio se utiliza para describir una actuación exagerada, un comportamiento muy llamativo, una forma también de estereotipar y de menospreciar a los pueblos indígenas. Pues simplemente decir, podemos decir hacer el tonto o hacer estupideces, por ejemplo. Otra más, ponerse negro. Esta expresión también se utiliza para una persona que se enfada mucho. Por supuesto, origen racista y un estereotipo negativo de las personas negras. Y bueno, para evitar esto simplemente podemos decir que nos enfadamos mucho o que estamos furiosos, por ejemplo. No hace falta utilizar la expresión ponerse negro. Otra más y hay muchas con la palabra negro, por supuesto, esto así es el idioma, es merienda de negros. Esta expresión se utiliza para describir una situación pues desordenada, un caos y pues por supuesto súper ofensiva, una merienda de negros. Y esto pues simplemente podemos cambiarlo con es un desastre, es un caos, no hace falta decir nada más. No hace falta utilizar esta expresión tan lamentable como es merienda de negros. Otra más, trabajar como un negro. Bueno, trabajar como un negro, una expresión que se utiliza para hablar de una persona que trabaja mucho, que trabaja muy duro, por supuesto con el trasfondo detrás de todo el esclavismo. Y es mejor utilizar expresiones como trabajar mucho o trabajar duro. Es que simplemente no hace falta decir trabajar como un negro. Y otra más, también del mismo estilo, trabajar como un chino. Otra expresión que se utiliza pues para lo mismo, el mismo significado, trabajar de manera incansable, meticulosa. Pues podemos utilizar otras más, además de trabajar mucho, trabajar duro, trabajar a destajo, trabajar de sol a sol. Bueno, pues hay un montón de expresiones que podemos utilizar sin necesidad de personalizar. En este caso, trabajar como un negro, trabajar como un chino. Novena expresión, hacer de negro. Bueno, una expresión que utiliza para referirse a alguien que hace trabajos mal remunerados o de baja categoría. Se utiliza mucho en el lenguaje de la escritura, por ejemplo, de la literatura. Un negro es una persona que, podríamos decir, un escritor fantasma. Una persona que escribe en nombre de otra persona y que, bueno, pues al final se publica el libro sin haberlo escrito. Bueno, pues también podríamos utilizar términos como trabajos de baja categoría, trabajos mal remunerados, trabajos mal pagados. Un montón de cosas sin necesidad de decir esta expresión de hacer de negro. Ya veis que antes decía escritor fantasma. Bueno, pues esa expresión simplemente es mucho menos ofensiva y que se puede utilizar de manera alternativa. Y última expresión, la décima, una gitanada. Una gitanada, hacer una gitanada es una expresión que se utiliza de manera despectiva para hablar de algo que es engañoso, fraudulento, poco fiable. Pues no hace falta utilizar esta expresión de hacer una gitanada. Hay más expresiones, un montón de expresiones. La verdad es que salen listas y listas de expresiones en español. Es muy descorazonador ver tantas expresiones que se utilizan en el día a día, que escuchas habitualmente. Y la verdad es que si piensas un poco y ves todo lo que hay detrás de estas expresiones, es como para pensárselo, reflexionar y, bueno, como os decía, evitar utilizar todas estas expresiones. Bueno, espero que os hayan gustado estas 10 expresiones. Bueno, no que os hayan gustado, sino que os haya gustado el episodio, el hecho de saber el significado de estas expresiones tan lamentables, el hecho de entender lo que hay detrás de estas expresiones, todo el fondo que hay detrás de estas expresiones y también algunas alternativas para no utilizarlas. Sobre todo que cuando escuchéis estas expresiones, que no las normalicéis, que no penséis que está bien utilizarlas. Simplemente, pues claro, se utilizan en el lenguaje. Vosotros como estudiantes las escucháis, las entendéis y simplemente pues no os recomiendo que no las utilicéis. Simplemente que sepáis lo que significan. Así que nada, espero que os haya gustado este episodio. Como os decía, mañana, toda la semana, tenemos entrevistas con estudiantes que nos van a contar sus historias, un montón de historias súper interesantes, súper inspiradoras, que nos van a servir para motivarnos un poquito más en esto que es la búsqueda del siguiente nivel en el español. Y también os recuerdo que os suscribáis a la newsletter en www.fluentspanish.express donde pues comparto todos los días un montón de historias y que el jueves, día 1 de junio, pues voy a compartir algo únicamente para suscriptores y suscriptoras de la newsletter. Así que os animo a que os suscribáis. Nos vemos en el episodio de mañana martes. Que tengáis muy buen inicio de semana. Adiós.