¡Muy buenos días! Bienvenidos, bienvenidas a Fluent Spanish Express Podcast. Todos los días, de lunes a viernes, contenidos con consejos, con recursos y recomendaciones para llevar vuestro español al siguiente nivel.
Hoy, viernes 24 de febrero de 2023, episodio número 336. Hoy voy os comparto un montón de expresiones y vocabulario sobre estar enfermo o enferma.
Transcripción del episodio
Esto es Fluent Spanish Express, el podcast para aprender todo el español que no te enseñan los libros. Comenzamos. Muy buenos días, bienvenidos, bienvenidas a Fluent Spanish Express Podcast, todos los días de lunes a viernes, contenidos con consejos, con recursos y recomendaciones, como siempre digo, para llevar vuestro español al siguiente nivel.
Hoy es viernes 24 de febrero de 2023, episodio número 336 de Fluent Spanish Express Podcast, y bueno, pues como podéis comprobar, mi voz cada día va a peor.
Desde que empezó la semana, pues con esta voz de ultratumba, pues estoy haciendo el podcast como puedo y hoy pues voy a aprovechar esto y vamos a hablar de vocabulario sobre estar enfermo. Es que ayer en la newsletter, pues, compartí algunas expresiones de cómo utilizamos en español, en España, en el español de España, expresiones para hablar de cómo nos encontramos, de que nos encontramos enfermos.
Y hoy voy a hablar de esas expresiones y además voy a ampliar algunas más porque bueno, pues durante el día se me ocurrieron algunas expresiones más. Así que hoy voy a hablar sobre eso y de nuevo disculpadme por esta voz y por este… bueno, pues no sé si se nota ahora. La verdad es que me acabo de tomar medicamentos, con lo cual bueno, pues espero que estando dopado, pues suene un poquito mejor.
Dicho esto, hoy también 24 de febrero, primer aniversario y esperamos que último de… bueno, iba a decir la guerra, en realidad la invasión de Rusia a Ucrania.
Recuerdo perfectamente hace un año que estaba a las puertas de Irma Polonia y la verdad es que pues había un poco de incertidumbre por cómo podía… cómo podían desarrollarse todos esos hechos y la verdad es que pues desde aquí, hoy valoré si hablar sobre este tema. No quería hacerlo. Digo dedicar todo el episodio al tema de la invasión de Rusia a Ucrania, pero simplemente hoy pues me gustaría hacer ese pequeño, humilde, muy humilde homenaje a todas las personas pues que durante todo este tiempo pues han perdido sus hogares, han perdido sus familiares, de alguna manera se han visto afectadas tanto de manera directa o indirecta por todo esto y simplemente pues desear que esto se solucione más pronto que tarde y que bueno pues dentro de las posibilidades la gente vuelva a recuperar un poquito su vida.
Así que también si estáis escuchando esto y os ha afectado el tema de la guerra pues muchísimo ánimo. Ya sé que eso no consola demasiado, pero simplemente un pequeño recordatorio y homenaje a todas estas personas.
Dicho esto, antes de nada como siempre me presento. Mi nombre es Diego Villanueva, profesor de español y creador de Fluent Spanish y es que en www.fluentspanish.express pues podéis acceder a todos los episodios de este podcast, a todas las transcripciones de manera totalmente gratuita. Ayer me escribían y me dijeron que bueno esto de que las transcripciones se puedan leer directamente, es maravilloso. Bueno pues me alegro mucho que os sirva como recurso y lo que también es un recurso muy interesante es la newsletter. La newsletter diaria también de lunes a viernes que envío con más contenidos. Como os decía ayer hablaba sobre estar enfermo, sobre algunas expresiones y bueno pues hoy la verdad es que todavía no sé de qué voy a hablar pero ahora cuando termine de grabar este podcast pues me pondré a escribir algún texto para que puedan practicar un poquito más español. Aprovecho también para dar la bienvenida a Melanie desde Austria, a Ana desde Croacia que también pues me donó un café así que muchísimas gracias Ana también desde aquí. Un saludo también a Lorena que bueno pues se suscribió desde Gran Bretaña y a Reuben desde Estados Unidos. Así que bienvenidos a los cuatro, espero que disfrutéis de la newsletter y os animo a aquellos que no lo habéis hecho que lo hayáis porque ya estamos cerca de los 400 y pues va a haber muchas novedades en estos próximos meses así que www.fluentspanish.express y ahora sí perdón empezamos con este episodio de hoy en el que como digo pues hoy vamos a hablar de estar enfermo y cómo utilizo yo el español para decir que estoy enfermo.
En diferentes expresiones en diferentes contextos y un poquito pues que tengáis digamos un poco más de expresiones o de vocabulario que utilizamos los nativos que esto es como siempre el objetivo de este podcast.
Bueno hay una, hoy podríamos decir algo así como que yo tengo pues bueno que hablo un poco lo que se suele decir hablo de nariz y es que como tengo mocos pues al final muchas muchas de mis de mi manera de mis de mi pronunciación aunque ahora mismo creo que no se nota mucho porque como os digo acabo de tomar la medicación es muy nasal no entonces el no no es como un bo que es un poquito cuando tienes esta voz digamos que hablas de nariz lo que decimos nosotros aquí en España hablar de nariz no cuando tienes esta esta pronunciación un poco nasal no otro caso otra cosa es tener la voz tomada cuando tienes la voz tomada es que estás un poco ronco es que tienes esa ronquera no que es un poco más bueno yo en este caso por suerte no tengo no tengo ronquera básicamente porque tengo que continuar con mis clases con los estudiantes con lo cual al final pues no no tengo este problema pero es tener voz nasal o tener hablar de nariz o tener la voz tomada esas pues un poco las las dos variantes cuando estás con este con un proceso gripal no una gripe o un proceso gripal porque al final utilizamos mucho sobre todo en una manera culta utilizamos la expresión proceso gripal porque al final una gripe es un proceso no te vas poniéndote malo malo malo cada vez más y al final pues estás en la cama no otra recuperas bueno bueno como os decía lo más lógico es decir estoy enfermo pues es la expresión que puede utilizar todo el mundo y también otra expresión es estar malo pero muy cuidad muy mucho cuidado con no confundir con ser malo vale es de una diferencia es estar malo una situación en este caso yo estoy malo porque me encuentro mal pero no soy malo vale soy bueno muy bueno además entonces estar malo y ser malo es totalmente diferente otra otra expresión que utilizamos mucho aquí en España es estar pachucho estar pachucho es cuando te encuentras mal cuando estás enfermo pero todavía no mucho o sea cuando estoy pachucho es que estoy empezando a encontrarme mal es que todavía no es una cosa demasiado grave entonces de una manera así un poquito de una manera un poco voy a decir cariñosa pero puedes decir que estoy pachucho no que estás pachucho o la palabra pachucho una palabra muy divertida pero que bueno no me gusta utilizar porque significa que estoy enfermo así que bueno estar pachucho y luego también ya cuando ya la cosa avanza y ya te tienes pues eso esos mocos y esa esa dolor de garganta dolor en las moscó en las mucosas no puedes decir tener tener un buen trancazo un buen trancazo he leído sobre el origen de esta expresión la verdad que no lo voy a decir aquí en el podcast porque me parece una estupidez no sé exactamente cuál es el origen y espero que no sea ese habla de bueno tranca no voy a decir más buscarlo en internet el caso es que tener un buen trancazo es cuando tenemos de una manera súper coloquial súper informal cuando tenemos un una gripe una gripe tener un buen trancazo es todo esa todo ese malestar no que tienes mocos que tienes dolor de garganta no tener un buen trancazo no esa expresión que utilizamos mucho aquí en españa luego también y esto es una cuestión personal yo normalmente entre constipado y resfriado siempre utilizo la palabra constipado no sé por qué quizás es una cosa aquí que hacemos en el norte que utilizamos el constipado en vez del resfriado yo suele decir que estoy constipado no digo que estoy resfriado aunque bueno bueno más o menos no sé exactamente yo creo que utilizo más estar constipado que estar resfriado pero esto es interesante porque constipate si no sé si lo pronunciado bien en inglés significa otra cosa totalmente diferente que es irse por la pata abajo no hay que cagarse no entonces o no o es estreñido no me acuerdo ahora mismo bueno da igual el caso es que es un fall friend o un falso cognado como dicen en inglés y constipado y resfriado pues son dos palabras que se utilizan y como digo yo normalmente utilizo más la palabra constipado vale ya sabéis que muchas veces a la hora de hablar quitamos esa de y decía estoy constipado o estoy resfriado ya sabéis que muchas veces en la manera de hablar pues nos comemos esa de y luego otra cosa interesante es tres verbos que utilizamos con el tema del constipado o del resfriado por ejemplo pillar acabo yo esta semana he pillado un resfriado un constipado o también el verbo coger he cogido un constipado un resfriado en América latina ya sabéis que el verbo coger muchas veces significa otra cosa pero nosotros en España el verbo coger y el verbo pillar lo utilizamos constantemente para un montón de cosas y luego ya los más bueno este yo creo que se usa un poco menos es pescar un constipado o un resfriado yo la verdad es que pescar un constipado y un resfriado no lo utilizo nunca pero bueno hay gente que sí utiliza pescar un constipado pero a mí me parece un poco rebuscado esto de pescar no no sé bueno el caso es que también hay unas expresiones que podemos utilizar cuando estamos mejor no cuando ya nuestra salud es una salud buena y por ejemplo cuando nos cuando ya pasamos toda esta gripe o ni siquiera si simplemente porque nuestra salud es buena por ejemplo tenemos la expresión estar como un roble estar como un roble un roble es un tipo de árbol creo que alguna vez os hablé en el podcast del roble el roble es un tipo de árbol característico aquí del norte de españa precisamente es el árbol autóctono de aquí de mi comunidad de asturias de mi región y es estar como un roble pues ese árbol fuerte no así que es así bueno pues un árbol que tiene esa esa apariencia de fortaleza no pues estar como un roble también otra y no entiendo muy bien por qué es estar como una rosa debe ser porque se ve bonita porque se ve con buena salud no estar como una rosa también lo utilizamos para decir que estamos bien no estás estás como una rosa no está además está también se utiliza mucho para hablar de de salud y de aspecto también estar como una rosa no luego también está es interesante es tener una salud de hierro si tenemos una salud de hierro no sé por qué se utiliza ese metal el hierro bueno pues utilizamos también lo he escuchado una vez como tener una salud de acero pero en realidad a mí no me gusta no me parece tan genuina como tener una salud de hierro que es la que más utiliza la gente tener una salud de hierro si tengo una salud de hierro es que tengo muy buena salud y bueno luego ya para terminar cómo podemos mejor cómo podemos desear a una persona que se ponga bien que ya no esté enferma no cómo podemos hacerlo bueno pues esto muy sencillo podemos decir que te mejores por ejemplo que es simplemente sin decir el espero que te mejores bueno también podemos decir espero que te mejores o yo normalmente digo que te mejores o también incluso de una manera imperativa no mejorate mejorate pronto es un imperativo pero es un imperativo en mi opinión cariñoso porque no le estás obligando a que se mejore pero le estás deseando de alguna manera que se mejore no mejorate pronto mejorate bien incluso también podríamos utilizar el cuídate no a ver la persona que está enferma obviamente que se va a cuidar no va a querer tirarse piedras contra su tejado pero podemos utilizar esto también como un recordatorio no como cuídate no también así imperativo no imperativo cariñoso en realidad bien y luego ya si estamos estamos escribiendo podemos hacer un de una manera formal si queremos decirle a una persona que está enferma o que por ejemplo un compañero de trabajo que que está enfermo que no va a trabajar lo que sea y queremos escribirle algo en español pues tendríamos podríamos decirle algo así te deseo una pronta recuperación desde una pronta recuperación sino una manera formal de desearle a alguien que se recupere que se ponga bien no y luego ya la última espero que te recuperes pronto está ya sería una forma bueno cuando una persona con más cercana no espero que te recuperes pronto no sería muy coloquial pero tampoco sería muy formal sino bueno sería normal espero que te recuperes pronto así que bueno estas expresiones como os digo hablar de nariz tener la voz tomada estar enfermo estar malo no confundir con ser malo estar pachucho que es cuando estamos un poquito enfermos todavía no demasiado tener un buen trancazo cuando tenemos ya todo ese cuadro gripal no todo ese esos mocos esa esa congestión es ese dolor de cabeza de garganta no tener un buen trancazo estar constipado y estar resfriado pillar coger y pescar un constipado un resfriado ya sabéis pillar coger y pescar y luego en el lado contrario estar como un roble estar como una rosa tener una salud de hierro y ya para desear a una persona que se ponga buena pues que te mejores mejorate pronto o incluso cuídate así que bueno espero que os ha gustado este episodio la verdad es que un episodio creo que sencillo para aprender un poquito más de vocabulario de cómo lo utilizamos los nativos y pues si sabéis alguna expresión más o utilicéis alguna expresión más o habéis escuchado una alguna expresión más pues contactadme contactadme y pues yo actualizaré todo este este material estas expresiones que como os digo pues normalmente yo estoy basándome en lo que utilizo yo habitualmente y lo que también pues escucho a mi alrededor así que espero que os guste también os animo como antes os decía a que os suscribáis a la newsletter en www.fluentspanish.express o recuerdo también que tenéis la transcripción de este episodio del podcast y también pues que podéis darle un poquito de cariño a este podcast con alguna con alguna reseña en apple podcast cinco estrellitas en Spotify bueno y todas estas cosas que ya sabéis que para los creadores de contenido pues nos hacen felices porque al final es valorar nuestro trabajo así que espero que disfrutéis de vuestro fin de semana espero que si estáis enfermos o enfermas pues que os mejoréis pronto que os pongáis bien que tengáis una salud de hierro y pues el lunes nos vemos más con preguntas vuestras preguntas ya sabéis podéis enviarlas a través de www.fluentspanish.express contactar nos vemos el próximo lunes que tengáis muy buen fin de semana adiós.