384. Entrevista con Annegret

¡Muy buenos días! Bienvenidos, bienvenidas a Fluent Spanish Express Podcast. Todos los días, de lunes a viernes, contenidos con consejos, con recursos y recomendaciones para llevar vuestro español al siguiente nivel. 

Hoy, miércoles 7 de junio de 2023, episodio número 384. En el episodio de hoy nos visita Annegret, estudiante de español, oyente del podcast, y suscriptor de la newsletter para contarnos su historia con el español.

Transcripción del episodio

Esto es Fluent Spanish Express, el podcast para aprender todo el español que no te enseñan los libros. ¡Comenzamos! Muy buenos días. Bienvenidos, bienvenidas a Fluent Spanish Express Podcast, todos los días de lunes a viernes, contenidos con consejos, con recursos y recomendaciones, como siempre digo, para llevar vuestro español al siguiente nivel. Hoy es miércoles 7 de junio de 2023, episodio número 384 de Fluent Spanish Express Podcast, y hoy como ayer volvemos a tener otra entrevista con una estudiante, como me gustan estos episodios. Pero antes, como siempre, me presento. Mi nombre es Diego Villanueva, profesor de español y creador de Fluent Spanish Express. En www.fluentspanish.express, dos recursos muy interesantes. El primero de ellos, todos los episodios de este podcast, los 384, con las transcripciones totalmente gratuitas. Simplemente buscáis el episodio, ahí tenéis el audio, tenéis el texto y podéis comprobar si entendéis el 100% de lo que digo en el podcast. Ya sabéis que hablo bastante rápido, pero en realidad así es como hablamos los nativos. Otro recurso súper interesante es la newsletter, newsletter que envío todos los días de lunes a viernes, que ya reciben más de 500 suscriptores y suscriptoras totalmente gratuitas. Simplemente me dejáis vuestro email y cada día recibís pues historias, pues textos, pues recomendaciones, recursos, un montón de cosas que os van a ayudar a llevar vuestro español al siguiente nivel. Así que os recomiendo que os suscribáis. Además, pues en la newsletter voy contando algunas cosas que no cuento aquí en el podcast, así que os recomiendo que si queréis saber un poquito más, algunos de los entresijos de todo esto, pues que os suscribáis a la newsletter. Así que ya hoy, como os digo, en el podcast tenemos otra entrevista. Hoy nos visita Annegret, que es una estudiante de español, oyente del podcast y también suscriptora de la newsletter, que ha venido al podcast para contarnos su historia de español. Superinteresante. Así que os dejo ya con la entrevista. Espero que la disfrutéis muchísimo. Bueno, hoy tengo aquí con nosotros a Ana, que nos viene a contar su historia con el español, todo lo que ha vivido con el aprendizaje de este idioma, de este maravilloso idioma, cómo es el español. Así que quiero darle la bienvenida y que, bueno, pues simplemente agradecerle la valentía de venir al podcast, de que venga aquí a contarnos su historia. Así que muy buenos días, Ana. ¿Qué tal? ¿Cómo estás? Hola, muy bien, gracias. Bueno, cuéntanos un poco tu historia. ¿De dónde eres? ¿A qué te dedicas? ¿Cuál es tu historia con el español? Bueno, yo soy de Alemania, vivo cerca de Bonn, estoy trabajando de contable y, bueno, mi historia con el español es que nos vamos a Mallorca desde que tengo cuatro años y nos vamos cada año, cada año, para casi todo el verano, teníamos una casa, mis padres, y, bueno, a los 12 años encontraba un grupo de españoles y, aparte de este año, empezaba a aprender español y, bueno, a los creo 15, 16 años tenía dos años en una escuela de idiomas, pero después solamente de hablar y practicar con los amigos. Y cuando, los primeros años que estuviste en Mallorca, ¿tu entorno era más de alemanes o tenías algún tipo de contacto también con españoles? Los primeros años estábamos en un hotel, ahí habían franceses, ingleses, alemanes, un poco de todo, pero a mi padre le gustaba siempre que nosotros pedíamos, por ejemplo, en la barra el colacao, la Coca-Cola en español, o el helado, cuando venía el hombre con el carrito de helados, íbamos para pedir en español. Muy bien. También si estábamos en un restaurante, pedir el pan, el zumo, todo en el idioma del país. Qué bien. ¿Y cuáles fueron tus mayores dificultades con el español? O hoy mismo, no sé… La gramática. Es que no la he practicado muy bien y por eso tengo muchos problemas, pero, bueno, hablo lo que puedo y… Bueno, muy bien, perfecto, perfecto. Sí, la gramática muchas veces es un caballo de batalla para practicar, que en realidad es muy aburrida, pero bueno. En fin, ¿y cuál es algún momento que recuerdas así con especial, no sé, alegría o orgullo? Que te sentiste cómoda hablando español, no sé, algún momento así que dijeras tú. Bueno, cómodo no sé, pero yo estuve en, no sé, en 1992 en Mallorca con mi coro y hacíamos un viaje por Mallorca y estábamos en Soller y yo tenía que traducir lo que decía el… ¿Cómo se dice? El guía, el director. No, no, no, no, estábamos invitados en la ciudad y el hombre más alto de la ciudad, ¿cómo se dice? Ah, el alcalde. El alcalde, sí, sí. El alcalde estaba y yo tenía que traducir todo lo que decía. Fue bastante difícil, pero después me sentía muy bien. Además, teníamos un concierto en la catedral y yo tenía que avisar lo que hemos cantado. O sea, tenías que introducir y contar que ibas a cantar una canción y todo eso, ¿no? Madre mía. O sea, te pusieron ahí un marrón increíble, ¿no? Madre mía, jolín. Y esto en 1992, supongo que eras una niña, ¿no? Casi. No, no, tenía 20 años. 20 años, bueno, llevo una niña 20 años que, oye, ponerse con 20 años delante de una catedral en un idioma que no es el tuyo a explicar. O sea, que está muy bien. Bueno, bueno, increíble. ¿Y qué cosas te han ayudado a lo largo de todos estos años a mejorar tu español? ¿Qué cosas crees que funcionan? Bueno, leer mucho, hablar con la gente sin miedo, porque da igual si haces alguna falta, no pasa nada. Y, bueno, hablar con la gente, escuchar podcast ahora es súper bien. No lo tenía cuando empezaba. Pero sí, esas cosas me ayudan mucho. Y ¿cómo, o sea, ahora mismo estás practicando así, no? Leyendo, escuchando podcast. ¿Qué cosas, piensa alguna cosa que hayas hecho que no te funcionó como esperabas o que tú decías, va, esto no me gusta, no sé? Bueno, los libros de gramática y todo esto no funciona muy bien. Es que sí necesitas las reglas, pero tienes que practicar. Esto no va muy bien. Si solamente estás en la mesa con ese libro y no va muy bien. Bueno, sí, eso es verdad. Y además que es muy tan aburrido. Bueno, ¿qué cosas recomendarías a los oyentes o a los que estamos practicando idiomas? ¿Qué cosas nos recomendarías? Es lo que tú siempre dices. Necesitas algo que te interesa. Porque todos sabemos que si algo no nos interesa es muy aburrido, da una pereza practicarlo. Y si tienes un tema que te guste es muy fácil. Por ejemplo, yo me he comprado libros de cocina y leo las recetas en español y va muy bien. Bueno, de vez en cuando necesitas un diccionario, pero creo que esto funciona muy bien. Sí, sí. Bueno, es que aprendes un montón de vocabulario de lo que te interesa. El otro día una anécdota, estaba leyendo el champú de la ducha que ponía emulsionar durante dos minutos. Tuve que buscarlo en el diccionario y no entendía ni leyendo en el diccionario qué narices significaba eso. Debo estar utilizando mal ese champú. Lo del tema del vocabulario, incluso para los nativos, a veces es demasiado complejo. Encantado de que hayas venido al podcast. Ya tenía ganas de que estuvieras por aquí. Nos habíamos cruzado algunos emails con la newsletter y me contabas que estabas escuchando el podcast a la Ribera del Río, ¿no? Mientras estabas haciendo un poco de footing. Tenía muchas ganas de que estuvieras por aquí y nos contaras tu historia. Y, bueno, pues nada, que sigas disfrutando del español, que sigas disfrutando de Mallorca, de España también si lo visitas. Sí, mañana nos vamos a Tenerife. Ah, mañana nos vamos a Tenerife. Mira, pues, precisamente, perfecto. Supongo que ya estarás haciendo la maleta, que estarás ahí ultimando, ¿no? Bueno, pues muy bien. Pues nada, que disfrutes en Tenerife, en Las Tijeras, y que sigas disfrutando del español, del podcast, de la newsletter, de todo. Bueno, esta es tu casa y ya sabes que cuando quieras puedes venir aquí a contarnos lo que quieras. ¿Puedes venir a hablarnos de contabilidad, si quieres? Mira, es un tema que tiene mucho vocabulario. Sí, y este vocabulario no lo tengo porque no lo necesito. Bueno, pues mira, me voy a apuntar un episodio de podcast sobre contabilidad porque así también ampliamos un poquito el vocabulario. Así que nada, perfecto. Bueno, pues nada, lo dicho. Muchísimas gracias, Ana, y nos vemos cuando quieras, ¿vale? Muy bien, muchas gracias.

¡Apóyame!

Tu apoyo es imprescindible para que pueda seguir creando contenidos. Hazte mecenas de FSE por tan solo 50 euros al año. Apoyarás el proyecto a la vez que disfrutas de beneficios exclusivos:

Apoyarás FSE

Gracias a tu ayuda podré seguir haciendo lo que más me gusta: crear contenidos para ayudarte a llevar tu español al siguiente nivel.

Sorteos mensuales

Participarás en sorteos cada mes con los que podrás llevarte estupendos premios.

Comunidad

Si quieres podrás unirte a una comunidad de estudiantes para practicar español cuando te apetezca donde, además, habrá directos.

Salón de la fama

Entrarás a formar parte del Salón de la Fama de FSE por apoyar el proyecto.

Descuentos

Disfrutarás de descuentos y promociones especiales en cursos, productos, servicios y recursos para ayudarte a mejorar tu español.

Una pequeña ayuda muy grande

Por 0,96 euros a la semana estarás ayudándome a mantener y hacer crecer FSE.

Registrar nueva cuenta

Mecenas de Fluent Spanish Express