¡Muy buenos días! Bienvenidos, bienvenidas a un nuevo episodio de Fluent Spanish Express Podcast. Todos los días, de lunes a viernes, contenidos con consejos, con recursos y recomendaciones para llevar vuestro español al siguiente nivel.
Hoy, jueves 17 de febrero de 2022, episodio número 183, un episodio en el que vamos a hablar sobre el uso de tres verbos con los que siempre hay mucha confusión.
Los verbos mudarse, moverse y trasladarse. Qué significan, cuándo los utilizamos en España y algunos ejemplos.
Transcripción del episodio
Esto es Fluent Spanish Express, un podcast para aprender todo el español que no te enseñan los libros.
¡Comenzamos! Muy buenos días. Bienvenidos, bienvenidas a un nuevo episodio de Fluent Spanish Express Podcast. Todos los días de lunes a viernes, contenidos con consejos, con recursos y recomendaciones para llevar vuestro español al siguiente nivel.
Hoy, jueves 17 de febrero de 2022, episodio número 183 de Fluent Spanish Express Podcast, un episodio en el que vamos a hablar sobre el uso de tres verbos con los que siempre hay muchísima, muchísima confusión.
Los verbos mudarse, moverse y trasladarse. ¿Qué significan? Cuando los utilizamos en España y algunos ejemplos para que veáis en qué contextos los utilizamos.
Pero antes, mi nombre es Diego Villanueva, profesor de español y director de la Academia Online de Español Fluent Spanish Express. Ya sabéis, www.fluentespanish.express. Allí podéis encontrar audio cursos sobre la cultura, las costumbres, cómo vivimos, cómo pensamos, cómo actuamos los españoles y las expresiones que utilizamos los nativos. Y todo esto para llevar vuestro español al siguiente nivel. Ya sabéis, siempre os lo digo, incluye cada audio curso transcripciones. O sea, podéis escuchar el audio directamente en vuestro teléfono móvil y después leer la transcripción en la página web y además algunas preguntas para completar estos audio cursos.
No solo eso, sino también acceso a una comunidad de estudiantes para resolver vuestras preguntas, vuestras dudas y practicar escribiendo y hablando. Ayer, por ejemplo, nos hemos reunido en Discord, en la comunidad de Discord, que es donde estamos haciendo esta comunidad, y hemos estado hablando un poquito, pues hablando de algunas cosas. Y bueno, pues tomando algunas decisiones también porque tenemos en marcha un club de lectura y bueno, muchísimas cosas más que iremos haciendo. Así que si queréis acceder a esta comunidad, conectar con otras personas, compartir vuestras experiencias, encontrar recursos, lo podéis hacer suscribiéndoos a Fluent Spanish en www.fluentespanish.express por tan solo 5 euros al mes.
Ahora también, como os comentaba ayer en el episodio de ayer, voy a hablaros todas las semanas un poquito de cómo mejorar vuestra escritura, pues también tenemos servicio de revisión de textos. Me podéis enviar textos y yo los corrijo. Bueno, pues eso también. Si estáis suscritos en www.fluentespanish.express tenéis un descuento del 25% para realizar esto. Y ya termino haciendo toda esta publicidad diciéndos que también podéis descargaros un mini-ebook. Esto en este caso no es publicidad, sino es un regalo. Os podéis descargar el mini-ebook, pues mira, siempre a ambos lados de la calle antes de cruzar. En el que, bueno, pues os hablo un poquito de una experiencia que yo tuve cuando tenía 17 años en Inglaterra, cuando fui a Inglaterra a practicar inglés. Y bueno, pues os cuento de manera un poco divertida todo lo que me pasó en aquel verano, que fueron, bueno, creo que tres semanas en total. Pero bueno, podéis descargároslo en www.fluentespanish.express barra autobús. Sí, y ya sé que he dicho que es autobús, no es e-book, autobús. Bueno, pues que la historia tiene que ver algo con autobuses.
Bueno, pues vamos a empezar ya con este episodio de hoy. Existe muchísima, muchísima, muchísima, muchísima confusión entre estos tres verbos de los que hablaba.
Moverse, mudarse y trasladarse.
Y es que, bueno, entre otras cosas, muchas personas angloparlantes solo tienen el verbo to move, que es un falso amigo en nuestro caso, porque se utiliza, entre otras cosas, para hablar de mudarse. Bueno, pues el verbo to move se utiliza para estas tres diferentes situaciones y nosotros pues tenemos un verbo para cada situación. Somos así. Pues qué vamos a hacer.
Así que vamos a hablar un poquito de cada uno de ellos.
Mudarse es el verbo que utilizamos como el significado más importante para nosotros. Es dejar la casa en la que vivimos y pasar a vivir en otra, o sea, irnos a vivir a otra.
Moverse es hacer que un cuerpo, o sea, una persona o un objeto, pues cambie de un lugar o espacio a otro. O sea, simplemente eso es mover, moverse.
Y trasladar es cuando llevamos a alguien o algo de un lugar a otro. Bueno, son parecidas, pero no.
Vamos a ver algunos ejemplos.
Nosotros no nos movemos a otra casa. Como os decía, nos mudamos a otra casa, a otro barrio, a otra ciudad, a otro país, a otro continente. Nos mudamos, no nos movemos, nos mudamos, ¿vale? A veces también nos mudamos de ropa. Por ejemplo, cuando voy a hacer una ruta por la montaña, siempre llevo una muda limpia. Es decir, llevo ropa de repuesto, ¿vale? Importante, nos mudamos de ropa. Cuidado, las serpientes mudan su piel cada cierto tiempo. No se mudan la piel, sino que mudan su piel.
Cuidado con esto, ¿vale? Otra cosa, nosotros utilizamos mover o moverse como sinónimo de hacer algo. Por ejemplo, una expresión muy común aquí en España, mueve el culo, ¿vale?
Es decir, haz algo, haz lo que tengas que hacer, mueve el culo, por favor, ¿vale? Nosotros, cuando queremos conseguir algo imposible, movemos cielo y tierra. Sí, sí, las dos, cielo y tierra. Somos un poco exagerados, pero es así. Movemos cielo y tierra para conseguirlo, para hacer algo que es imposible, pues hacerlo posible, ¿vale? Hay personas, sin embargo, tiene que haber de todo, pues que en algunas situaciones deciden no hacer nada.
Entonces, decimos que no mueven un dedo, o sea, no mueven ni un dedo, ¿vale? Hay otra muy parecida, que todavía es mejor, que es no mover ni una pestaña, ¿vale? Si no mueves un dedo, tampoco mueves una pestaña, eso es todavía peor. Ni pestañeas. No mover ni una pestaña. Una persona que decide no hacer nada.
Luego también, las personas que tienen influencia, cuidado, los influencers, que se dice en inglés, sobre algunos asuntos, pues mueven los hilos, sí, como los títeres, como las marionetas, ¿no? Tienen esos hilos y mueven los hilos. Es decir, utilizan su poder para conseguir que ocurran cosas. Mueven los hilos, ¿vale? Cuando tu trabajo, en tu trabajo, te cambian, por ejemplo, de departamento, de ciudad, no te mudan o te mueven, bueno, te trasladan a otra ciudad, te trasladan a otro departamento, ¿vale?
Los negocios, por ejemplo, en una tienda, una tienda o un comercio, no se mueve o se muda. Se traslada a otro local comercial. Nos hemos trasladado, es muy típico, llegar a la tienda, y de repente encontrarte un cartel en la puerta, en el escaparate, que dice, nos hemos trasladado a la otra calle. Entonces, coges y te vas a la otra calle a buscar ese local, esa tienda, ¿vale?
Cuando tienes un problema, por ejemplo, imagínate que tienes un problema con una compra o con un servicio, no funciona internet o lo que sea, realizas una queja, una reclamación, es muy común una respuesta del tipo, trasladamos su reclamación de usted, su reclamación al departamento de atención al cliente, ¿vale? Las dudas no se mueven, sino no se trasladan, trasladamos su reclamación, su queja al departamento de atención al cliente.
Y estos son algunos de los casos en los que se utilizan estos verbos, si tenéis algún caso concreto que no entendáis o alguna pregunta, pues no dudéis en poneros en contacto conmigo, ya sabéis, me mandáis donde queráis, a la sección de contactar, el correo electrónico, bueno, redes sociales, lo que os dé la gana.
Y esto ha sido todo por hoy, muchísimas gracias a todos por vuestras valoraciones de 5 estrellas en Apple Podcast, en Google Podcast, en Spotify, en todos los podcatchers donde escuchéis este podcast, y ya sabéis, nos vemos todos los días aquí, de lunes a viernes en Fluent Spanish Express Podcast, y si queréis aprender todo el español que nos enseñan los libros, ya sabéis, en www.fluentspanish.express, que tengáis muy buen jueves.