Ayer estaba buscando en LinkedIN perfiles profesionales para hacer nuevas entrevistas en el podcast y descubrí algo increíble que necesitaba compartirte en este episodio: ¡hay algunas profesiones en España que ya no existen!
Sí, como lo oyes. Yo también me quedé desconcertado.
En este episodio te hablo, en clave de humor y con ironía, de anglicismos.
Los anglicismos son préstamos lingüísticos del idioma inglés a otros idiomas, en este caso, al español.
Sirva solo este capítulo para resaltar que normalmente existen términos o palabras para muchos de los anglicismos que utilizamos en España, pero no molan tanto.
Espero que os guste y disfrutéis tanto como yo hablando de ello.
Notas del programa
Aquí os dejo la escaleta del programa a modo de resumen.
[edd_restrict id="1035"]
10 anglicismos que utilizamos los españoles para hablar de profesiones
Entrenador → Coach
Director de proyectos → Project Manager
Redactor → Copywriter
Trabajador por su propia cuenta → Freelance
Asesor de imagen → Personal Shopper
Gerente → Chief Executive Officer / CEO
Responsable de comunidades → Community manager
Famoso → Influencer
Cuentacuentos → Storyteller
Asistente personal → Personal assistant
[/edd_restrict]
Muchas gracias por vuestras valoraciones de 5 estrellas en iTunes, Google Podcasts y Spotify.
Nos vemos en el próximo episodio.