Fluent Spanish Express Podcast, episodio número 33. Muy buenos días, esto es Fluent Spanish Express Podcast, el podcast para aprender, para practicar y mejorar vuestro español cada día, de lunes a viernes, un nuevo episodio donde comparto contenidos con consejos, con recursos y recomendaciones para llevar vuestro español al siguiente nivel.
Hoy, jueves 22 de julio de 2021, episodio que vamos a dedicar, como todos los jueves, a las expresiones, al vocabulario, y hoy os voy a contar siete formas de decir que no tienes dinero en español. Un episodio muy interesante, me encantan los episodios de los jueves en los que os hablo de las expresiones, del significado y del origen de estas expresiones, y como os digo hoy, siete formas de decir que no tienes dinero en español.
Pero antes, www.fluentspanish.express, tu academia online de español con contenidos para aprender y mejorar tu fluidez hablando español, lecciones de gramática, de pronunciación, de ortografía, de vocabulario, de expresiones y de cultura española, por tan solo cinco euros al mes para toda la vida, acceso exclusivo a todas las lecciones, a las actividades de todas las lecciones y a todas las preguntas de este podcast en www.fluentspanish.express/podcast. Por tan solo, como os digo, cinco euros al mes, acceso desde el primer día a todos los contenidos. Así que suscribíos a las lecciones y haced posible todo esto. Hoy, como os digo, siete formas de decir que no tienes dinero en español.
1. Estar sin blanca
Hoy, muy interesante este episodio, os va a gustar, así que empezamos con la primera de todas ellas, que es estar sin blanca.
Bueno, la expresión estar sin blanca viene obviamente de la palabra blanca, que en los tiempos de Felipe II de España era una moneda de muy poco valor. Así que estar sin blanca significa es que no tener nada de nada de dinero, o sea, ni siquiera tener lo básico. La moneda de menos valor de que había por entonces. Entonces, estar sin blanca, una expresión muy, muy típica que utilizamos aquí en España. Estar sin blanca como sinónimo de no tener dinero.
2. Estar a dos velas
Bueno, segunda expresión muy interesante esta es estar a dos velas. Bueno, hay muchas, muchas, muchos posibles orígenes de esta expresión de estar a dos velas. Hay personas que dicen que tiene que ver con el acto de la misa en la iglesia, porque tras la celebración de las misas, se apagaban todas las velas de la iglesia y se dejaban solo dos velas en el altar mayor, lo que hacía que el templo quedara un poco con un aspecto un poco desangelado y como de pobreza. Y eso de ahí vino la expresión de estar a dos velas.
También hay personas que hablan de que proviene, como parece obvio, del mundo náutico, del mundo de los barcos, y es que las embarcaciones pequeñas y modestas de personas con pocos recursos económicos tan solo tenían un par de velas, con lo cual, bueno, pues en este caso estar a dos velas significa que un barco pequeño con pocos recursos que sólo tiene dos velas.
Y por último, la que parece ser que se acerca más al origen, al verdadero origen, según los historiadores, es una que habla de los velatorios, de cuando se hace un entierro de una persona fallecida. Pues dependiendo un poco del poder adquisitivo del fallecido, la capilla ardiente tenía más o menos pomposidad, y es que el cadáver, si estaba, dependiendo un poco del número de velas del que estaba rodeado, pues hablaba un poco de si era una persona pudiente o no era una persona pudiente. Entonces, en el caso de que sólo tuvieran una vela a cada lado del féretro, que es donde está el muerto o la muerta, entonces eso hablaba de, era un claro síntoma de pobreza, y hacía que, bueno, pues estar a dos velas fuera un sinónimo de no tener nada. Así que esta segunda expresión, estar a dos velas, como veis, tres diferentes orígenes, tres posibilidades de origen.
3. Estar tieso
Tercera expresión del episodio de hoy, estar tieso. Y es que, bueno, en el siglo XVI y siglo XVII, ciertas personas, para intentar aparentar riqueza, iban, caminaban tiesos por la calle, iban estirados, con migas de pan en la barba para aparentar que comían habitualmente. Y eso, bueno, pues lejos de conseguir el efecto, que se pretendía que era el de aparentar riqueza, muchas personas empezaron a reírse de esa situación y empezaron a decir que las personas que andaban así estiradas, que estaban tiesas y que no tenían dinero. Entonces, bueno, de ahí la expresión de estar tieso.
4. Estar pelao
La cuarta expresión del episodio de hoy es estar pelado o estar pelao. Depende, muchas veces lo pronunciamos sin la D, estar pelao, estar pelado. Que, bueno, pues algo que está pelado es algo que no tiene adornos, que no tiene florituras, y estar pelado es no tener nada de nada. Entonces, en este caso, si yo me quedo sin nada, no tengo nada de nada. Entonces, en este caso, si yo me quedo sin nada, no tengo nada de nada. Entonces, en este caso, hay un caso sinónimo de no tener dinero. Inclusive, el caso sinónimo de no tener dinero, lo utilizamos, estoy, estoy, pelao. Estoy pelado, no tengo dinero, ¿vale?
5. No tener donde caerse muerto
Quinta expresión de este episodio de hoy de las siete formas de decir que no tienes dinero en español es no tener donde caerse muerto. Y es que en este caso no tener donde caerse muerto habla de cuando te mueres, que ni siquiera tienes un sitio donde poder donde puedan dejar tu cuerpo es síntoma de pobreza de no tener absolutamente nada, ni siquiera donde caerte muerto. Ni siquiera donde caerte muerto. Quinta expresión, no tener dónde caerse muerto.
6. Estar con una mano delante y otra detrás
Sexta expresión, estar con una mano delante y otra detrás. Y bueno, en este caso es una expresión muy descriptiva, porque simplemente es estar desnudo, no tener nada de nada, tener una mano delante y otra detrás para taparse, para taparse las vergüenzas, y en este caso no tener nada de nada, síntoma o sinónimo de absoluta pobreza.
7. Estar sin un duro o no tener ni un duro
Y la última y séptima expresión es una derivada de estar sin blanca. Y es estar sin un duro o no tener ni un duro, porque es una expresión adaptada a la antigua moneda, ya en el siglo XIX y siglo XX, aquí en España, que eran las pesetas. Y es que el duro, bueno, pues era una moneda de poco valor aquí en España y se hizo esa adaptación de estar sin blanca a estar sin un duro o no tener ni un duro.
Así que, bueno, estas siete expresiones de hoy para decir que no tienes dinero en español, estar sin blanca, estar a dos velas, estar tieso, estar pelado, no tener dónde caerse muerto, estar con una mano delante y otra detrás, y estar sin un duro o no tener un duro. Así que espero que os haya gustado este episodio, espero que os sirva, y que si escucháis alguna de estas expresiones, sepáis que la persona que la está diciendo es que no tiene dinero. Así que, bueno, pues ya sabéis.
Bueno, muchas gracias a todos por vuestras valoraciones de 5 estrellas en iTunes, por estar ahí, por seguir el podcast, por vuestros comentarios y vuestros me gusta en iVoox, y por suscribiros a las lecciones. Nos vemos mañana en el episodio del viernes, como cada viernes, en el que hablaremos de un tema diferente. Así que, como digo, mañana www.fluentspanish.express. Nos vemos en el episodio de mañana. Que tengáis muy buen día. Adiós.