Continuamos con los errores. En el episodio de hoy hablamos de los errores más comunes en español que cometen los estudiantes francófonos.
Además, para este episodio tenemos como invitado a Fabi de profedeflele.es.
Fabi es profesor de español y francés online y examinador de DELE. Además, tiene un canal de Youtube.
También, tiene un podcast dirigido a estudiantes francófonos de nivel intermedio y avanzado llamado L’espagnol dans ta poche.
Podéis encontrar a Fabi en:
¡Un placer tener a Fabi en el episodio de hoy! ¡Todo un lujo!
Notas del programa
Aquí os dejo la escaleta del programa a modo de resumen.
Errores comunes en español de francófonos
[edd_restrict id="1035"]
- Errores de falsos amigos:
- exprimirse - s’exprimer (expresarse)
- embarazada -avergonzada
- enfermar--encerrar
- hombre--sombra
- gato --bizcocho
- constipado-- estreñido
- Errores de pronunciación:
- sh- ch -ll - l pronunciación de todas las palabras como agudas ( paela , shorizo )
- s, ss (al principio piensan que existe la doble ss)
- Errores de tiempos verbales: indicativo- subjuntivo
- cuando con valor temporal en español va con subjuntivo pero en francés con futuro de indicativo . Cuando llego* a casa, te llamaré
- Omisión del uso del pretérito indefinido (uso solamente del pretérito perfecto por asimilación del francés)
- Ayer he ido. El año pasado he viajado*
- Errores de preposiciones:
Ir en- ir a , omitir preposición a (llamar a, visitar a, ver a , amar/querer a, odiar/adorar/ invitar/ayudar/matar/esperar a)
- uso del partitivo de, en español --- quiero de pescado
- uso de DE con algunos verbos-- necesito de* + infinitivo
- Necesito de verte
- Errores de concordancia:
- De género (le leche) (la vídeo) palabras que en francés son femeninas y en español viceversa
- de número (la gente son simpáticas ) (las ropas son bonitas)
[/edd_restrict]
Muchas gracias por vuestras valoraciones de 5 estrellas en iTunes, Google Podcasts y Spotify.
Nos vemos en el próximo episodio.